82

82

川上最 し早てめつあ を雨月五 סמידרה ו ' ו / אצומטה הישי / מוגמי - גו 'ה אוסף את גשמי הקיץ , מהיר הוא נהר המוגמי . סמידרה - גשמי הקיץ ( ראה שיר קודם ) . אצומטה - אוסף ( מהפועל אצומרו ) . הי שי - מהיר . מוגמי , שם נהר . מילולית לפי הסימניות : " הכי ( מו ) ראשי ( גמי או קמי ) " או " העליון ביותר " . גו ' ה - נהר . השיר פורסם ביומן המסע הדרך הצרה לאוקו משנת . 1689 בשו חיבר את השיר בכפר אואישידה שלחופו המזרחי של נהר מוגמי , בביתו של טקנו איצ ' יאה - הממונה הרשמי על הנהר ( או בעל חברה להשכרת סירות ) , שם התארח בשו במשך שלושה ימים . השיר הוא הוקקו , כלומר השיר הפותח של " שיר חוליות " ( רנגה ) , שחובר באסיפת משוררים בבית מארחו . בשיר המקורי במקום המלה " מהיר " כתב בשו " קריר " ( סוזושי ) . היה זה יום קיץ חם ולח ובשו מודה בשיר למארחו שאיפשר לו לצפות בנהר שבגלל זרמתו המהירה , התחושה היא של קרירות . מאוחר יותר כאשר ערך את היומן , בשו שינה ל " מהיר " שנראה לו תיאור הולם יותר של הנהר . מי הגשמים שירדו על ההרים והגבעות שבסביבה , התנקזו בנהר שבעמק וגדשו אותו . בשו החליט לשוט בסירה במורד הנהר וכותב שהוא מודע לסכנה...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)