68

68

なか燵炬 く啼に音れ忘 すりぎりき קיריגיריסו / ו ' סורה נה ני נקו / קוטצו קנה צרצור צרצר , קול הולך ונשכח ; " מחמם - רגליים " . קיריגיריסו - צרצר , מלה עונתית של סתיו . ו ' סורה - לשכוח ( מהפועל ו ' סוררו ) . נה - קול . ו ' סורה נה - קול נשכח . ני - מ - . נקו - משמיע קול ( של בעל חיים . במקרה של צרצר - מצרצר ) . קוטצו - מילולית : " אש ( קו ) , מחמם רגליים ( טצו ) " , מלה עונתית של חורף , חיי יומיום . קנה - מלת סיומת לשיר . הקוטצו הוא מבנה יפני ייחודי : במרכז החדר ברצפה יש " שקע - קוטצו" ( " הורי - גוטצו " ) , על פי רוב מרובע , שדפנותיו מרוצפות בלבנים . בזמנו של בשו , קרקע השקע היתה חולית ועליה בערו גחלים . כיום מונח ברצפת הקוטצו גוף חימום חשמלי . מעל שקע זה ניצב שולחן שסביבו מתרכזים בני הבית בימי החורף הקרים , רגליהם בשקע ועליהם פרושה שמיכה ( פוטון ) . בשירה היפנית הקוטצו קשור בתחושת שלווה , חלומיות , ישנוניות . ביפן ובסין הצרצר הוא חיית מחמד . בארצות אלה נמכרים " כלובי חרקים" ( " מושיקגו " ) זעירים , עשויים על פי רוב מבמבוק , מעוצבים בצורות שונות , כגון בתים וספינות שבהם משכנים את הצרצרים . סוג של צר...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)