4

4

花の梅 し遅歳万 は里山 ימזטו ו ' ה / מנזאי אוסושי / אומה נו הנה כפר הררי , הבדרנים מאחרים ; פריחת השזיף . ימזטו - " כפר ( על ) הר " . ימה - הר , זטו ( או סטו ) - כפר . ו ' ה - באשר ל - . מנזאי , מבוטא מנזי , סגנון מיוחד של מופע בידורי . אוסואי - מאוחר . אומה - שזיף , לכשעצמה זו מלה עונתית של תחילת האביב . נו - של . הנה - פרח . משמעות המילים אומה נו הנה - עץ שזיף פורח . מנזי ( או בנזי ) , מילולית לפי הסימניות של השיר : עשרת אלפים ( מנ ) שנים ( זי ) , כלומר " זמן ארוך מאוד " . במקור זו היתה ברכה שנאמרה בתחילת השנה החדשה , ומביעה איחולים לחיים ארוכים . בהמשך , המושג מנזי התייחס לסגנון בידורי מיוחד שהחל בתקופת האן . מופע של שירים וריקודים עם קבלת השנה החדשה . לכן מנזי היא כיום מלה עונתית של תקופת השנה החדשה , חיי יום - יום / מעשי אדם . בזמנו של בשו , השנה החדשה נחוגה לפי הלוח הירחי , בתחילת האביב . הבדרנים ( מנזישי ) , היו מופיעים מעל במות או במקדשי שינטו ומייד לאחר השבוע הראשון של השנה החדשה הם החלו לנדוד בין הבתים על מנת לשעשע את האנשים עבור מעט אורז או מעט כסף . הבדרנים שימשו כמגרשי שדים וכמכניסי...  אל הספר
משכל (ידעות  ספרים)