נספח א אדני יהוה

משמעו המילולי של הצירוף אדני יהוה הוא 'האדונים שלי יהוה ' ') אדונים ' ריבוי של כבוד , ( ובאמצעותו מבקש יחזקאל להדגיש את כפיפות בני ישראל לה . ' הדגשה זו יפה להקשר , בו מתוארים בני ישראל כמורדים וכפורקי עולו של ה . ' יחזקאל משתמש בצירוף לכל אורכו של הספר ( בדומה לכינוי 'בן אדם' היאה לפרקי ההקדשה , אך השכיח בכל הספר כולו . ( הצירוף מצוי בספר יחזקאל 217 פעמים , ומהם 208 פעמים בנוסחות פתיחה לנבואות או בחתימתן ") נאם אדני ה . ('" בתרגום השבעים ( לנוםחיו השונים ) ניתן למצוא שיטות תרגום שונות לכינוי הכפול שלפנינו . יש שהכינוי הכפול מתורגם באמצעות רכיב אחד בלבד = Kupio <; אדון , והוא התרגום הרגיל לשם המפורש , ויש שהוא מתורגם בשתי מלים : אם שונות , כ = ) K 6 pio <; 6 986 אדון , האלוהים ) אם בצמד מלים זהות K 6 pio <; 6 <; D P ^ ( אדון אדון . ( דומה שלפנינו עדות עקיפה למקוריותו של נוסח המסורה , ומגוון התרגומים שבשבעים מעיד על התפתחות פנים תרגומית יוונית . הגייתו של השם המפורש בן ארבע האותיות איננה ידועה למסורות הקריאה של המקרא . במסורת הקריאה היהודית נקרא השם המפורש "אדני" נוביקרדו יהוה ) או ...  אל הספר
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס