[לט] רפואה את

1 י ^ בראש השיר כתובת ערבית : וכתב אליה וקת שרבה אל דוא וקד חצרו אכואנה פיה מגלמה . ותרגומה : וכתב אליו בשעת שתותו הר 6 ואה והיו ידידיו עמו במסיבתו . . 1 את — אתד » ידידי . על פי במדבר י"א' טו . . 4—3 וחרב וכוי — שיעורו : ואתה חרב לטושה עלי גואר יריביך , כלומר אתה מנן ומחסה לידידיך ומגור לאויביך . . 5 וטוב מתן — כלומר שאתה נותן בעין טובה ( בו '' ר . ( . 6 והשמחה וכוי — שאתה מחדש שמחות בבל יום . . 8 בך — שאתה אח לשני המאורות הגדולים ומצטרף עמהס להיות שלושה . . 9 חתניך — ידידים , או חתנים ממש ( בו"ר . 10 . ( להמציאו נפישה — לגרום לך קורת רוח . . 11 ומה יש וכוי — אבל מה יש בעולם דבר הראוי ליתנו לך במתנה . בעניין כזה שיבח רב האיי גאון את ר' אברהם בן עטא נגיד קירואן ( עיין "לבבי מאורעיו בזכרו ( " בשירו "הנמצא להוראה" ( ידיעות המכון לחקר השירה העברית כרך ג , עמ' כ"ח : ( הנמצא להוראה תמונה ומראה / לשומו לנגדך ביפיו כאיש יאה . ועיין בהערת בראדי שם . . 13 היראו וכוי — שמימי התעלות בטלים בים . . 14 ואם תבוא וכוי — גיבור אתה במתנות ונדבות , וכל  אל הספר
מוסד ביאליק