מבוא מאת אסף מלאך

עמוד:ט

מבוא מאת אסף מלאך תרגום ספרו של אדריאן הייסטינגס , ( 2001-1929 ) בנייתן של אומות , העוסק בשאלת הלאומיות , הריהו חידוש מרענן ביחס לספרות המחקר שנתפרסמה עד כה בשפה העברית בתחום זה . הספר מבוסס על הרצאות שנשא הייסטינגס על צמיחת הלאומיות , בסדרת ההרצאות על שם ויילס באוניברסיטת קווינס בבלפסט בשנת . 1996 פרט זה משמעותי לא רק בשל ערכו הביבליוגרפי , אלא גם מכיוון שבהרצאותיו נתכוון הייסטינגס להציב חלופה לאסכולה המודרניסטית בחקר הלאומיות , אסכולה שהגיעה לבשלות ולקיצוניות גם יחד בסדרת הרצאות שנשא ההיסטוריון הבריטי הנודע , אריק הובסבאום , מעל אותה במה בדיוק , אחת–עשרה שנים קודם לכן . הספר המבוסס על הרצאותיו של הובסבאום , וספרים אחרים מאותה אסכולה , ראו אור לא מכבר בתרגום עברי , וכך תרגום ספרו של הייסטינגס לעברית הוא בבחינת דבר בעתו . יש בו , ביחס לקורא העברי , שחזור כוונתו המקורית של המחבר , והוא מאפשר לו לימוד של סוגיות חקר הלאומיות מזווית חדשה , תוך קריאת תיגר על מה שכבר נעשה מובן מאליו בעיני רבים . אדריאן הייסטינגס הוא דמות ססגונית המשלבת כתיבה אקדמית ענפה הכוללת למעלה מארבעים ספרים — בעיקר על הנצרות באנגליה

הוצאת שלם


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר