הקדמה כללית מאת ישראל לוין

עמוד:9b

הקדמה כללית מאת ישראל לוין הערת פתיחה בשנת 1924 הופיע הכרד הראשון של שירי שלמה אבן גבירול , שמקובצים ... סדורים , מוגהים ומבוארים על ידי ח . נ . ביאליק ר - י . ח . רבניצקי". בהקדמה לספר כותב ביאליק בק השאר : " רעיון הכנוס של פזורי רוחנו בתמציתם המעולה , למען החיותם חיים חדשים וההדגשה במקור , י . ל . ] , זה שהיה ל"מוריה " לקו כל ימי עבודתה בשנים האחרונות , הוא שגרם לה להביא הפעם לעולם גם את הקובץ שלפנינו . אחרי כתבי הקדש ואגדת התלמודים ה - מדרשים , אין ספק , כי אק לך מקצוע גדול ביצירת הדורות כלם מן השירה הספרדית , זו שעמלו בשכלולה מץ יסוריה הגדולים , אדירי רוח ואנשי מעלה כלם , דור אחר דור , עד היותה כארמון פלאים שגיא ונהדר , עומד בתפארתו לנס ולמופת לדור האחרק'. למעלה משמונים שנה חלפו מאז נכתבו הדברים הנלהבים האלה . הרבה נעשה לקידום שמפעל הכינוס " של השירה הספרדית , אוצרותיה הגנוזים נחשפו בהתמדה , עולמה נחקר ונלמד - וגברה ההכרה ש"אחרי כתבי הקודש ואגדת התלמודים והמדרשימא אכן אק בכל הספרות העברית שעד העת החדשה פרק חשוב יותר - בהיקפו , בעשרו הפנימי ובהשפעתו לדורות - מן השירה העברית שנוצרה בספרד . בעברית מקראית בעיקרה , לשק לא מדוברת ולא נהוגה ב'חיי יום יומי , היא הגיעה להישגים מופלגים בתוכן ובצורה שלא נפלו במאומה מפסגות הישגיה של " שירת העולם "

הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר