א. על שני מפגשים

עמוד:11

11 היסטוריה בדמדומים "האלים" . נהניתי מהציון הגבוה שקיבלתי וסקרנותי כלפי סורל הגיעה לסיפוקה המלא . כערך מוסף גם ידעתי שפשיסט כבר לא אהיה . בדיוק כאשר התכוננתי להירשם ללימודי הדוקטורט שלי בפריז של המחצית השנייה של שנות ה – 70 תורגמו כתבי אנטוניו גרמשי ( Gramsci ) לצרפתית . כמה שזה יכול להישמע אירוני, היו אלה בין הטקסטים הראשונים שקראתי בשפתם של וולטר ורוסו . במהרה גיליתי שעבור המרקסיסט המקורי מטורינו, סורל היה התאורטיקן הרציני ביותר של הסוציאליזם מאז מרקס . מה עוד שגרמשי לא היה האינטלקטואל האיטלקי היחיד שראה בהוגה הצרפתי מקור השראה פילוסופי להתנגדות וולונטריסטית נגד הפשיזם . התבלבלתי לחלוטין ובעצתו של מדריך התזה שלי - ז'ורז' האופט ( Haupt ) המנוח, החלטתי לפנות שוב לדמות השנויה במחלוקת והמטרידה של ראשית המאה ה – 20 . במהרה התברר לי שלמרות כל תהפוכותיו הפוליטיות - שמרן בשנות ה – 80 של המאה ה – ,19 מרקסיסט ולאחר מכן דרייפוסאר בשנות ה – 90 של מאה זו, סינדיקליסט מהפכני בעשור הראשון של המאה ה – ,20 פלרטטן עם הימין הקיצוני לקראת סוף עשור זה, אנטי – לאומי במלחמת העולם הראשונה ואוהד המהפכה הסובייטית ב – 1917 - הגותו הפוליטית המפותלת של סורל הייתה רחוקה מכל שמץ של פשיזם . אלימותו התאורטית הייתה יותר מנאיבית לעומת אהדת האלימות של רבים מחסידיו, משמאל ומימין, ואפילו 3 ממבקריו האינטלקטואליים במאה ה – 20 . ודאי, אין זה מקרי לחלוטין שאינטלקטואלים פשיסטים איטלקים חיפשו לגיטימציה אידאולוגית בכתביו . נוכחותו של סורל בתרבות האיטלקית שלפני מלחמת העולם הראשונה דמתה מבחינות רבות למעמדו של מישל פוקו ( Foucault ) בתרבות האמריקאית בשנות ה – 70 של אותה מאה . הם יכלו למצוא נוסחאות סורליאניות פופולריות ואניגמטיות דיין כדי לתרץ את הזיגזגים

רסלינג


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר