הודיה

עמוד:13

בלינקוב , ויהודה אראל ז"ל , אשר עמירם נהרג לידו , והוא נתן את השם עמירם לבנו בכורו ; ( יהודה נפטר במהלך הכנת הספר . ( לאנשי המקצוע תודה חמה לנועם סטריק , אשר תרגם מיידיש את רישומי זיכרונותיו של חיים דב בלינקוב . חן הן לבני , יעקב עציון , על הגהת הספר . ברכת יישר כוח שלוחה לנחמיה בזובוב על עיצוב הכריכה , ולעובדי 'מפעלי דפוס כתר' על מלאכתם הנאמנה . אחרונים להיכתב כאן וראשונים לברכה ולהודיה - השניים . - עדנה חלמיש אשר על סךר הספר ועיצובו , ועמיהוד גרין מימפעלי דפוס כתרי אשר הכין לדפוס את כל התמונות והחומר הגרפי . אין מילים בפי להביע את תודתי להם על שעשו עמי במלאכה - בחברות חמה , במקצועיות ובסבלנות מופלגת - לכל אורך עבודת הכנתו של הספר המונח עתה לפניכם , הקוראים , בזכותם . את דברי ההודיה אשלים בסופו של הספר , בעמי , 653 בהבעת תודתי למוסדות וארכיונים , לחוקרים שסייעו בידי , לבני משפחה של אישים המוזכרים בספר אשר מסרו לי מידע חיוני , ולאנשי מקצוע נוספים . על מלאכת העריכה הנה כמה כללים אשר נקטתי בעריכתם של הציטוטים הרבים הנתונים בספר , הן באלה המובאים מן הכתב והן באלה אשר סופרו בעל פה והוקלדו אל הכתב . ציטוטים קצרים ניתנו בין מרכאות , וציטוטים ארוכים סודרו כאשר עמודה אפורה מלווה את צדו הימני של הטקסט ( ולפעמים גם את צדו השמאלי . ( בכל המופעים הללו לא ניתנו מרכאות בפתיחת הציטוט ובסופו . דברי הבהרה אשר 'הושתלו' אל תוך הציטוט - ניתנו תמיד בין סוגריים רבועים . כלל זה נקוט בספר , שכל האמור בין סוגריים רבועים מהווה הוספה שאיננה מגוף הדברים . כדי לשפר את שטף הקריאה , שונו לפעמים סימני הפיסוק מכפי שהיו במקור . גם בחלוקה לפסקאות נטלתי לי חרות לשנות מן הדרך שנקט הכותב ( או מי שסידר את דבריו לדפוס ) - איחדתי פסקאות שהיו נפרדות , וגם יצרתי חדשות . כאשר הציטוט ניתן בדילוגיו , או נקטע באמצע הדברים , הודפסו 'נקודות פסיחה' - שלוש נקודות מרווחות - ויש להבדיל ביניהן לבין שלוש נקודות צפופות , שעניינן קשור לתוכן הדברים .

הקיבוץ המאוחד

רם בלינקוב


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר