מבוא

מתוך:  > כתבים נבחרים > מבוא

עמוד:12

יחיד או של דו שיחים , הערוכים בצורת 'רציטאטיבים' בעלי טורים לבנים . הרציטאטיבים מסתיימים כרגיל בקטעים ליריים מחורזים , ואלה הן ה'אריות' או שירי הזמרה . ליצירות הנ"ל אין אמנם ערך דראמאטי , אך יש בהם הרבה מקומות המצטיינים בניסוחם ובכוחם השירי . המילודראמות ( הטכסטים לאופירות ) האיטלקיות הידועות ביותר נתחברו בידי המשורר פייטרו מטאסטאסיו . ( 1792—1699 ) הוא נמשך במיוחד אחרי נושאים השאובים מתחומי ההיסטוריה והאגדה הקדומה , וכל אחת מיצירותיו זכתה בשעתה לעשרות עיבודים מוסיקאליים . רומאנילי ראה בהן מופת ודוגמה לעצמו : הוא תירגם לעברית כמה וכמה מן האריות המובחרות של האיטלקי ונוסף עליהן גם מחזה שלם ממנו על אחד מגיבורי יוון העתיקה , הלא הוא , Temistocle או 'טלמוך בנוסח העברי . כמו כן תרגם את , Merope או ימרב , ' לשיפיוני מאפיאי , ( 1755-1675 ) מחזה מפורסם בזמנו שלא נערך בצורת מילודראמה . מחברו השתדל לחקות את היצירות של התיאטרון היווני הקלאסי . התרגום של ימרופהי יצא לאור רק בשנת , 1903 בעוד שהתרגום של יטמיסטוקלהי נשאר גנוז בכתב ידו של רומאנילי עד לימינו אלה . דוגמה ראשונה מתוכו מתפרסמת במבחר המוגש כאן לקוראים . חיים שירמן

מוסד ביאליק


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר