בשולי הספר

מתוך:אינאיס > אינאיס

הדפסה חדשה זו של ה'אינאיס , ' בתרגומו של שלמה דיקמן , יוצאת לאור במלאות ארבעים שנה למותו , יותר מעשר שנים מיום שאזלה מן השוק . אף שהתרגום מדבר בזכות עצמו , היום כביום הידפסו לראשונה , נדמה שראוי להוסיף כאן מילים אחדות על המתרגם . נתמזל המזל , ונותרה בעיזבונו רשימה אוטוביוגרפית קצרה , המגוללת את תולדותיו : נולדתי בוורשה בשנת . 1917 אבי , ר' שמואל אהרן זצ"ל , היה יהודי בר אוריין מחסידי ליובאביץ , ' ציוני מובהק ופעיל בתנועה . אמי , שרה זצ"ל , בת הרב שלמה בן שלמה פראנק , היתה מורה ודיברה עברית צחה - והיא ראשונה לימדתני לאהוב את שפתנו . אחיה , אברהם פראנק , היה יו"ר אגודת הסופרים העברים בפולין , ואחי סבתא היה ר' שמואל שבת קנטורוביץ , ' המדקדק הידוע . משפחתנו כולה היתה דוברת עברית . גמרתי את הגימנסיה העברית 'חינוך , ' ואחר כך את מחלקת הלימודים הקלסיים באוניברסיטה הוורשאית ( 1939 ) ואת מחלקת הרבנים במכון ללימודי היהדות . למדתי תורה מפי הפרופ' משה שור , מתתיהו שהם , מאיר באלאבאן , אברהם ווייס ומנחם שטיין . באוניברסיטה הייתי תלמידם של תדיאוש ז'לינסקי ואלכסנדר טורין . עוד בימי לימודי בגימנסיה תר...  אל הספר
מוסד ביאליק

כרמל