על פרשת דרכים תירגמה: ליאת קוזמא

על פרשת דרכים תירגמה : ליאת קוזמא ני ; מזרח למערב מזה מאה ושלושים שנה אנחנו נמצאים על פרשת דרכים : איננו יודעים האם אנחנו אנשי המזרח , ולפיכך עלינו ללכת בדרכה של יבשת אסיה , או שמא אנו אנשי המערב , ולפיכך מחויבים להצטרף לאירופה בלב ובנפש , לנהוג כמנהג האירופאים , ללבוש את בגדיהם , לאכול את מטעמיהם ולאמץ את דרכיהם במימשל , במשפחה , בחברה , בתעשייה ובחקלאות . נפוליאון החל להטביע בנו את הציוויליזציה האירופאית ולהסיר מעלינו את הסיוט ששמו מזרח . הברכה הראשונה שהביא עמו היתה בכך שגרם לפירוד בשורותיהם של אותם בני בליעל אימפוטנטים שנקראו ממלוכים . הממלוכים הללו היו בושתנו , וההיסטוריה שלהם היא כתם שלא יימחה מעלינו . הם נהגו להביא אליהם את נערינו למטרות שפלות . הם היו נושאים חרב , עושים שמות ברחבי ארצנו ומבזים את אבותינו . הברכה השנייה שהביא עימו נפוליאון היתה הקמת מועצת הנציגים , שהיתה הגוף הנבחר הראשון במצרים . אחריו הגיע מוחמד עלי , שקידם את תרבותה של מצרים והציב את תרבות צרפת כנר לרגלו . אבל אדם זה לא בטח במצרים ולא התחשב בכבודם . בשל כך , משלחותיו לאירופה היו מורכבות מבניהם של אותם אימפוטנ...  אל הספר
רמות