פתיחה

תוס פות רמ ב " ן ל פיר ו שו ל תורה [ 10 ] כדי לעמוד באופן מדוקדק על נוסח הפירוש בשלביו השונים, בדקנו בכל אחד מחומשי התורה שמונה כתבי-יד . בין כתבי-היד האלה יש המייצגים בדרך כלל את מהד"ק ויש המייצגים את מהד"ב, ובכל קטע תוספת נמצאו בדרך כלל לפחות שלושה כתבי-יד המשקפים את הנוסח הראשון, ולפחות שלושה המייצגים את הנוסח האחרון . במקומות שלא נמצאו שלושה כתבי-יד המייצגים את אחד הנוסחים בדקנו כתבי-יד נוספים ורשמנו את נוסחם . הנוסח המדויק של כל אחד מכתבי-היד נרשם בקובץ 'אקסל' העומד לרשות הקוראים במרשתת ( אינטרנט ) . נוסח הפְּנים שקבענו בספרנו יסודו בנוסח 'מקראות גדולות הכתר' בעריכת מנחם כהן, ואת הנוסח הזה שינינו במקום הצורך והתאמנו לגרסת רוב כתבי-היד . חילופי הגרסה שנראו בעינינו חשובים מובאים בסוף כל קטע, לפני הדיון בו . במקום שנמצאו הבדלים בין מהדורות הפירוש, הוצגו נוסחי מהד"ק ומהד"ב בטבלה, זה 4 לעומת זה . אימצנו כמה מעקרונות ההדרת הטקסט הנהוגים ב'מקראות גדולות הכתר' : מילים מן הפסוק הנדון המובאות בדברי רמב"ן סומנו באות עבה . לרוב הבאנו את סימני הפיסוק וניקוד העזר שבמהדורה זו, והוא הדין בדרך כלל...  אל הספר
האיגוד העולמי למדעי היהדות

המכללה האקדמית הרצוג - רשות המחקר