פרק ב: בשולי הפרוזה — הסיפור הקצר ויתרון השוליות

עינת ברעם אשל 231 מהלך זה הושלם לאחר מהפכת ,1830 שיצרה טרנספורמציה בדמותה של החברה הצרפתית והביאה לשינוי עצום במעמד העיתונות . זה היה הזרז הישיר לפרסום יצירות ספרות קצרות, שהתאימו בממדיהן ובמבנה הנרטיב שלהן אל המדיום הז'ורנליסטי והעלו את יוקרתו . 8 גם בספרות הרוסית, שהושפעה מאד מן הספרות הצרפתית, לא איחר להתפתח העניין בפרוזה, ששיקפה באופן ישיר את ביקורת ההווה ואת העדפת התוכן על הצורה . 9 עם זאת הסיפור הקצר נותר בספרות הרוסית מעין ז'אנר מעבר אל הרומן, שנחשב לצורה היוקרתית של הפרוזה . 10 פרנק או'קונור מציע אפוא לראות בסיפור הקצר ז'אנר שפורח בחברות המצויות בתקופות מעבר או הסתגלות, וסימנן תסיסה חברתית עזה . 11 הסיפור העברי הקצר לא צמח יש מאין . לספרות ההשכלה העברית הייתה מסורת מגוּונת של כתיבה פרוזאית, שהחלה כמה עשרות שנים קודם לפריצתו של הרומן אל קדמת הבימה הספרותית . 12 ואף על פי כן, במשך שנים ארוכות נשמר לפרוזה העברית מקום בשולי המערכת הספרותית, ועובדה זו השתנתה רק לאחר הולדת הרומן ארוך היריעה . המעבר אל צורת הסיפור הקצר המודרני היה מותנה אפוא בגורמי חוץ ובגורמי פנים גם יחד . מן החוץ קל...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד