קריאה לשמור את החוקים והמשפטים (ד, א-מ)

מקבילות בספרות המצרית , שם מורים ביטויים כמו " יד חזקה " , " יד גדולה " , ו " זרוע נטויה" על כוחם של אלים ובייחוד של מלך מצרים ( שאף הוא נחשב אל ) . במכתבי אל עמארנה מופיע " זרוע חזקה " בתרגום אכדי כנעני ביחס לכוחו של מלך מצרים ( מכתבים , 284 שו ' , 286 ; 20 – 18 שו ' , 287 ; 12 שו ' , 288 ; 27 שו ' ; 34 , 14 ראו גם , 147 שו ' , 149 ; 64 , 12 שו ' 64 [ למלך אדוני , עמ ' . ( [ 257 , 256 , 255 , 223 , 217 , 214 , 212 ובמוראים – מההקשר ברור ש ' מוראים ' הם מעשים הגורמים יראה ופחד . המלה משמשת במשמעות זו רק בספר דברים ( כו , ח ; לד , יב ) וביר ' לב , כא . במקומות אחרים משמעו " פחד" ( כגון יא , כה ; בר ' ט , ב ) או אלוהים שיראים ממנו ( יש ' ח , יב יג ; תה ' עו , יב ) . אולי נדירות המשמעות המשמשת בס ' דברים היתה אחד הגורמים לגרסה " מראה " ( במקום " מורא " ) המופיעה בתורת השומרונים בדב ' כו , ח ; לד , יב , והמשתקפת בשבעים כאן ולהלן כו , ח ובפירוש המדרשי על כו , ח בהגדה של פסח : " ובמרא גדל זה גילוי שכינה " . על יד חזקה בזיקה לדימוי המקביל במצרית ראו J . Hoffmeier , “ The Arm of God Versus the...  אל הספר
האוניברסיטה העברית בירושלים

עם עובד

י"ל מאגנס