פה בשם אל אשר אמר

ב # ם אל א # ר אמר / והעז לאמרותיו , / וצוה בלי מוךה , / ומ 1 ךה למלותיו ופעל ועשה כל # א / ר אותה י *&/ , ו והחל בלי עוזר / וכלה ןעלותיו , אהודה לממעזלו 1 ןאוךה למחללו / ןאקד לכם גךלו / ןזכנרו ןלעזמותיו . ומי הוא אעזר יצרו / מאחז יצרו , / ומי זה אעזר [ עמד 5 / סודו וסתר 1 תיו ? ואיף מת יקו לספר / וספר גאון החי , / וחסיון — חימ ^ ה , 5 / חו ' ת יתרותיו , לראיון בלי ראשית / ןאחרוין 5 לי אחרית ? / ואיף ל 1 יהי תללית / — ואפסו תחלותיו ? תרגום הכתובת הערבית שבראש השיר : "ולו קצירה , שבה פתח את מאמרו , הנקרא : ' הגן — בעניין לשון ההשאלה ולשון המציאות "' ( כתאב אלחדיקה פי מעאני אלמג'אז ואלחקיקה : 23-1 . ( האל האחד והיחיד . : 56-24 עולם של מץלה . : 128-57 עולם של מטה . : 147-129 מהלך חיי אדם ; מעבר מן הכללי לאישי . : 164-148 וידוי . . 1 אמר ברא הכול במאמר . ומורה ובלי ממרה . . 3 אהודה אודה , אאמת ( על פי נחמיה יא , יז . ( לבס גדלו לכיסא הכבוד . . 4 ומי הוא ומי האיש . יצרו מחשבתו ( על פי בראשית ח , כ . ( א '' מאחז מבין ומכיל את גודלו . . 5 מת בן תמותה . החי חי העולמים , האל . וחסרון ומה שלא יו...  אל הספר
הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין